Nitro Sound is a voiceover production studio in Norway

We record voices for commercials, video games, animations, ADR, e-learning courses, podcasts, audio books and much more.

Clients are welcome to our 5 Studio facility in Oslo, or listen in remotely from anywhere in the world.


Nitro makes voiceover recordings for commercials, video games, animations, ADR, e-learning courses and much more.

We undertake the entire process related to voice recording: casting, booking, recording and editing. Sound-files are cut and processed prior to delivery, ready for use in the customer’s project, whatever the platform. Our customers are welcome to attend recordings in the studio or to follow sessions remotely online.

With us, you get the industry’s best voiceover artists. Our voice archive is available at Listen and make your own choice or let us make suggestions for suitable voices.

Audiobook production

Nitro is one of Norway’s largest independent studios for the production of audiobooks. We produce books for a number of publishing houses and work with the country’s best audiobook narrators.

We offer assistance with the whole process, from finding the right narrator to booking, recording and mastering. Files are delivered ready for publication in all relevant channels.

Since 2015, we have produced more than 600 audiobooks for more than 10 different publishers, corresponding to around 6000 hours of recording time.

Podcast production

Nitro has 3 studios for the production of podcasts and we prioritise excellent recording conditions and top-quality sound for all our productions.

Tusvik & Tønne is one of Norway’s most popular podcasts, produced at Nitro.

We also produce podcasts for businesses. Deloitte, The Norwegian Diabetes Association, the National Museum and NOKUT have all chosen Nitro. We take care of all the technical aspects and deliver sound-files ready for publication.


Nitro dubs TV-series, films and games for some of the world’s major players and work with Norway’s best dubbing and voice artists.

We take care of the entire process:

  • translation and adaptation
  • casting of voices
  • recording and direction
  • editing, mixing and mastering